hi

Interpreting user request

The user provided a headline in Chinese about a high TV viewership for a basketball game. Since their request is ambiguous, they could want various things like a summary or an article. I think it would be helpful to ask a clarifying question with options. I could offer to write a brief news piece or a social media post, and even provide a quick Chinese news summary. I’ll keep my options concise and numbered for clarity.Planning content creation

I need to create a few elements without heavy formatting but allowing for bullets. I’m thinking about refined headline options, a 150-200 word news brief, three social media posts, and some keywords or hashtags.

I’ll use generic details like "CCTV-5" but not fabricate specifics. Instead of attributing sources, I think it's better to keep things neutral, so I might phrase it as "据相关转播统计." I should also give the English translation and include a disclaimer that sources should be officially referenced. Keeping everything succinct will be key!

![赛季](/assets/images/7D4EABFD.jpeg)

你是想要扩写成一则新闻稿、做社媒文案,还是翻译成英文标题?我先给你几种现成版本,你选一个方向我再细化。

il

  1. CBA新赛季开门红!揭幕战电视观众超2700万,热度拉满。你最期待谁在新赛季爆发?#CBA #揭幕战
  2. 2700万+见证新赛季第一战!高强度对抗+悬念拉满,你打几分?#中国篮球 #CBA新赛季
  3. 收视创新高,热度不打烊!这一季的CBA,感觉不一样了。#篮球之夜

需要我:1) 扩成深度稿(加数据解读/原因分析),2) 做不同平台适配文案(微博/视频号/抖音),3) 出一版媒体通稿模板,还是4) 做图文排版要点和关键词标签?