Isho

Considering translation options

I’m thinking about including a quick translation inline for better clarity. The guidelines say not to add too much extra unless it’s helpful, but I feel a brief translation might just do the trick. Maybe I should check with the user afterward about their preferences. So, I’ll offer a one-line English translation followed by options for how to proceed. Keeping it short and straightforward sounds like a good plan!

需要我做什么?

  1. 翻译成英文
  2. 改写为新闻稿/短讯
  3. ![So](/assets/images/8968B3DC.jpg)
  4. 扩写背景与点评
  5. ![onsfo](/assets/images/E4219B42.jpg)
  6. 准备社媒文案与话题标签
  7. ![nslat](/assets/images/B78E0092.jpeg)
  8. 其他(请说明)

先给你一句英译参考: Udinese coach: Zaniolo’s return to Rome will be very emotional; even if he’s not at Roma, everyone likes him.